Word、Excel、PPT 翻译后导出原格式
支持 docx、xlsx、pptx 文件翻译,系统自动识别源语言并翻译到最多 32 种语言。Office 文件主要翻译文本内容,导出保持原格式,适合技术报告、检查表、培训课件和商务资料。
- Word 尽量保留段落、表格、图片和基础页面结构
- Excel 主要翻译文本,尽量保留数字、公式和单元格结构
- PPT 尽量保留图片、文本框和基础版式
上传 PDF、Word、Excel、PPT,自动识别语言并翻译到最多 32 种语言。译文可对照校对、统一术语、继续编辑和二次排版,适合论文、说明书、外贸资料、技术报告和企业多语言文件交付。
微信扫码打开小程序
也可在微信搜索“文档译排大师”
覆盖 PDF、Word、Excel、PPT 等常见资料文件,把翻译结果继续推进到可阅读、可修改、可打印、可交付的多语言文件。
适用于外文文献、论文资料、产品说明书、技术手册、外贸文件、合同资料和行业报告等 PDF 文档。
支持 docx、xlsx、pptx 文件翻译,自动识别源语言并翻译到最多 32 种语言,适合继续编辑和交付的 Office 资料。
翻译完成后可继续整理译文内容,调整文字、图片、页面结构和版式细节,让文档更适合阅读、打印、交付或发布。
只需完成一次排版,就能基于同一套版式生成多个语言文件,适合说明书、外贸资料、培训文档和宣传册批量输出。
可直接在网站中设计说明书、产品介绍、宣传页和外贸资料,设计完成后再一键翻译为多语言版本并沿用原版式。
平台接入多种先进 AI 大模型,用户可根据翻译质量、速度和成本需求选择更适合的翻译方案。
统一品牌词、产品名称、行业术语和专业名词的翻译方式,适用于医疗、法律、金融、制造、跨境电商和学术文献等领域。
记录历史翻译内容,在处理新文档时参考相似句子和过往表达,尽量保持译文风格、句式结构和表达习惯一致。
支持去除图片文字、翻译图片文字、生成线稿图等处理能力,让包含截图、扫描图、产品图和说明图的资料更容易多语言化。
适合学生、科研人员、外贸企业、跨境电商、产品制造商、设计团队和资料制作人员长期使用。
如果你已经知道要处理的是 PDF、Office、论文还是说明书,可以直接进入更具体的方案页,查看关键词对应的能力、适用场景、翻译效果和推荐流程。
适合外文文献、合同资料、行业报告和带表格、图片、公式的 PDF。翻译后可继续对照校对和二次排版。
查看 PDF翻译保留排版方案 Office文档翻译适合技术报告、检查表、商务方案、培训课件和外贸资料,翻译后导出原文件格式并继续编辑。
查看 Office 文档翻译方案 Word文档翻译适合报告、合同、说明书和技术资料,重点保留标题、段落、表格、图片和页眉页脚等基础结构。
查看 Word 文档翻译方案 Excel表格翻译适合报价单、检查表、参数表和物料清单,主要翻译单元格文本,关键数据导出后继续复核。
查看 Excel 表格翻译方案 PPT翻译适合课件、培训资料、商务方案和产品介绍,翻译后导出 pptx 继续调整页面和校对内容。
查看 PPT 翻译方案 企业多语种资料方案面向制造、外贸、跨境电商、翻译和设计印刷团队,把旧资料转成可编辑、可翻译、可交付的多语言文件。
查看企业方案 论文翻译适合学生、科研人员和研发团队,重点处理论文公式、章节结构、图注和专业术语。
查看论文翻译方案 说明书翻译排版适合外贸企业、跨境电商和制造团队,一次排版复用版式,减少多语言资料重复制作。
查看说明书翻译方案 外贸文件翻译适合产品资料、报价单、参数表和宣传页,结合术语库、格式保留和二次排版减少返工。
查看外贸文件翻译方案用真实 PDF 与 Office 页面展示文献、报告、表格和演示内容的翻译效果,突出“语义可读”和“基础结构可保留”。
支持 docx、xlsx、pptx 文件翻译,系统自动识别源语言并翻译到最多 32 种语言。Office 文件主要翻译文本内容,导出保持原格式,适合技术报告、检查表、培训课件和商务资料。
系统结合上下文理解原文语义,适合长篇外文文献、行业报告和研究资料。翻译后保留页内图片、段落和图注关系,便于继续阅读与校对。
Excel 文件主要翻译文本内容,尽量保留表格结构、数字、公式、勾选项和单元格样式,适合外贸报价和检验表。
PPT 文件主要翻译文本,尽量保留图片、文本框位置和基础页面结构,复杂动画、母版和特殊效果建议导出后人工复核。
翻译完成后,可对译文内容进行快速整理和二次排版。说明书、外贸宣传文件、论文资料都可以继续调整文字、图片和页面结构。
结合术语库和翻译记忆,系列文档可以尽量保持译文风格、句式结构和表达习惯一致。
PDF 与 Office 文档从导入、翻译、排版到多语言输出,都可以在同一套工作流里完成。
支持 PDF 全文翻译,适合论文、说明书、合同和行业报告。
翻译技术报告、合同和说明书,导出保持 docx 格式。
主要翻译文本,尽量保留数字、公式和单元格结构。
主要翻译文本,尽量保留图片、文本框和基础版式。
先让用户快速得到可读译文,再通过术语、记忆和排版工具把结果推进到可交付文件。
上传 PDF、docx、xlsx、pptx 文档,或直接在线设计说明书、产品介绍、宣传页和外贸资料。
根据质量、速度和成本选择 AI 模型,并启用专业术语库统一品牌词和行业表达。
系统结合上下文和历史翻译内容生成译文,尽量保持同类文档表达一致。
对译文二次排版,或沿用同一版式批量生成多语言文件用于阅读、打印和交付。
适合需要长期处理外文资料、多语言资料和图文文件的个人与团队。
快速理解外文教材、课程资料和论文 PDF,减少逐段复制翻译的时间。
处理外文文献、实验资料和研究报告,保留公式、表格、图注和章节结构。
翻译产品说明、报价资料、合同资料、宣传页和售后文档,提升多语言交付效率。
制作多语言说明书、安装手册、技术手册和培训文档,减少每种语言重复排版。
在线设计外贸资料、宣传册和产品介绍,一次排版后生成多个语言版本。
处理带截图、扫描图、产品图和图片文字的文档,结合 AI 图片能力提升多语言制作效率。
整理 PDF、Office、论文、说明书和外贸资料翻译中的常见问题,方便你快速找到教程、价格和使用说明。
目前支持 docx、xlsx、pptx 文件翻译。系统可自动识别源语言,并翻译到最多 32 种语言。
导出保持原文件格式,上传 docx 导出 docx,上传 xlsx 导出 xlsx,上传 pptx 导出 pptx。
Office 文档翻译主要处理文本内容。Excel 中的数字、公式、勾选项和单元格结构会尽量保留,关键数据建议导出后人工复核。
PPT 翻译会尽量保留图片、文本框和基础版式。复杂动画、母版、特殊效果和嵌入对象不保证完整保留,建议导出后人工检查。
当前重点支持 PDF 文件翻译,适用于外文文献、论文资料、产品说明书、技术手册、外贸文件、合同资料和行业报告等多类文档。
系统会尽量保留 PDF 的段落、图片、表格、公式和页面结构。复杂文件建议翻译后继续对照检查,并使用二次排版工具处理译文长度变化造成的溢出和错位。
可以。翻译完成后,用户可以使用内置排版工具,对译文内容进行整理和二次排版,调整文字、图片、页面结构和版式细节。
对于需要多语言版本的资料,可以基于同一套版式快速生成多个语言文件,最多可一键生成 32 种语言版本,适合说明书、外贸资料、培训文档和宣传册。
术语库用于统一品牌词、产品名称、行业术语和专业名词;翻译记忆用于参考历史译文和相似句子,帮助长期更新的资料保持表达风格一致。
AI 图片能力可用于去除图片文字、翻译图片文字、生成线稿图等场景。对于包含截图、扫描图、产品图、说明图或图片文字的资料,可以提升图文翻译和多语言制作效率。