上传 Word 报告、合同、说明书或技术资料,系统自动识别语言并翻译到最多 32 种语言。译文尽量保留标题、段落、表格、图片和页眉页脚,导出 docx 后可继续编辑和人工校对。
报告、合同、说明书和技术文档里常常包含标题层级、编号、表格、图片、页眉页脚和批注结构。如果只复制文本翻译,再粘回 Word,后续很容易出现格式错位和漏译。
翻译排版大师直接处理 docx 文件,主要翻译文本内容,并尽量保留原有结构。导出后仍是 Word 文档,方便继续改字、校对术语、调整表格和交付给团队。
让译文不只可读,还能继续在 Word 里编辑和交付。
尽量保留标题层级、正文段落、编号和基础样式,方便翻译后继续阅读和修改。
表格、图片和说明文字会尽量保留在原有上下文中,减少重新排版的时间。
结合术语库统一产品名、部门名、技术词和固定表达,减少同一文档里的译名变化。
可以。上传 docx 后导出仍为 docx,方便继续编辑、校对和交付。
系统会尽量保留基础结构。复杂页眉页脚、特殊控件、嵌入对象和异常排版建议导出后人工检查。
可以处理 Word 表格中的文本内容,并尽量保留表格结构。关键数值和专业字段建议人工复核。